忍者ブログ
2025/02/02 (Sun)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2006/11/18 (Sat)
剛吃了太多螃蟹結果拉肚子。

我一定是出生之前就在老媽肚子裡吃太多,所以才會這樣。(噓)

可能因為螃蟹性寒吧,就跟西瓜吃太多也會拉肚子一樣。我還是比較喜歡蝦子。

我對吃的一點都不講究也不挑剔(會挑食就是了XD)。我覺得自己很幸運,沒有對食物過敏的情況,像愛吃蝦子卻會起疹子的人就很可憐。

正當我這麼想的時候,發現自己有時候吃完飯會全身無力,通常都是在外面吃才會這樣。經過幾次觀察之後,漸漸發現當我出現全身無力反應的時候,有人是覺得口很渴,就釐清出元凶應該就是味精。

所以只要利用我就可以測試菜裡有沒有放味精,就跟銀針的用途一樣。(?)

於是在網路上查了一下,發現食用味精會產生不良反應的這種症狀,居然還有專有名詞。





「中國餐館症候群」

噗XD,怎麼覺得聽起來好帥!(被巴)

拍手

PR
2006/11/16 (Thu)

禮拜三發經濟學的考卷,發完檢討完大家無心上課,我們就趕緊提問老師最近有買什麼便宜貨,老師果然就很開心的自己講起來,還討論到烤地瓜,他說他又想買一台新的機器。

我們的老師是個節儉的大哥,興趣是到菜市場或夜市尋找便宜貨。之前就跟我們說他買了花枝,便宜又大尾,然後還很興奮的跟我們說,他發現花枝會自己變色(保護色)什麼的。

在討論到烤地瓜之前的中間下課,他拿出一個新奇的東西給我們看。

ee82fbb1.jpg







掌上型新鮮椰子飲料。(大笑)

老師很得意的跟我們介紹那根吸管,那是嬰兒用的那種上硬下軟(防止咬破)的吸管,沒想到插上去長度剛剛好,老師下課的時候在講桌邊喝得一臉春風。

然後有別班的人來找老師,老師就暫時出教室了。此時坐我們後面的那三個男生開始蠢動,其中一個就偷偷的潛到講台邊把椰子綁架過來。

eb1f2fcb.jpg







把它加工成這樣XDDD,然後再放回去。

我們幾個笑到快死了,老師不曉得為何可以一臉鎮靜,還說要把它留起來做紀念。

我打從剛看到老師的時候,就覺得他很像宋少卿,然後前陣子看到《變臉》的重播,又發現他跟年輕時笑起來的尼可拉斯凱吉有幾分神似。

 我「又像宋少卿,又像尼可拉斯凱吉……尼可拉斯少卿?」

大兔「乾脆叫宋凱吉就好啦。」

啊啊啊啊啊我笑到要爆炸了啊!!!XDDD

最近さぎ是笑點細胞急速增殖,好幾次都被她害得笑到岔氣,好樣的啊妳!

所以就決定是宋凱吉了(為何),雖然聽起來很沒出息。

「喂,宋凱吉!不是都叫你作業要借我抄了嗎?想討扁是不是?」

像這樣↑(胡亂妄想)

這節課害我笑到臉頰好痠,真要命。

拍手

2006/11/11 (Sat)
リーちゃん與シル的家

自從可以佈置家具的這個功能推出後,我就已經沒有再繼續撿花的種子了。因為花的種子出現率很小,而且又要四處去看別人的BLOG,有些人的BLOG讀取好慢讓我失去耐性(爆)。要撿家具的話,只要到別人家裡去看看有沒有種子,還可以順便參觀他們的佈置,對我來說比撿花種子有趣多了。

可以撿的家具有壁紙、地板、燈飾、櫃子、沙發、桌子、窗戶、盆栽,以及特殊節日推出的小裝飾品等等,再依照喜好自由搭配即可。

先別問為什麼我把リーちゃん跟シル的家佈置得這麼少女,這很明顯不是我的STYLE(死),只是因為我的地板只有紫色跟粉紅色,而紫色地板搭配任何顏色的壁紙都怪怪的,碰巧壁紙也有粉紅色的,就乾脆統一色系,變成現在的少女房間。(羞)

除了佈置之外,還可以寫信去別人家,如果有新信的話,家裡的信箱就會動動動的提醒你收信。信件內容寫中文也不會有顯示的問題,這是我和春凱蒂現在的連絡方式。

拍手

2006/11/10 (Fri)

這標題聽起來是多麼的壯烈,也的確是很壯烈沒有錯,畢竟打從畢業以來就很久沒有大考過了,有點忘記那種繃緊神經的感覺。

以下是這禮拜期中考的敵方戰力分析。

喔對,先介紹一下標記分數的方式。滿分是五顆星。

各科目後的星星代表「事前準備嘔吐度/實際應考傻眼度」。
Ex:阿米巴原蟲的展望與人生(★★★/☆☆☆☆☆)


Day 1│閱讀!寫作!聽力!三個老師笑嘻嘻,考得你慘兮兮!

閱讀(★★/☆☆)
還好列入期中考範圍的兩課都已經小考過,剛考不久所以印象鮮明,只有把單字再複習一下、文法例句重看一遍而已。考卷的出題方式也跟小考大同小異,課外部份的文章難度也還好,感謝老師手下留情。

寫作(★★★★/☆☆)
這科從沒小考過,只有在上課的時候寫文法的練習題而已,不過練習題也在考卷範圍之中。嘔吐度到達四顆星,正是那本什麼適時適所500的,一次要考三章文法多得要死,念到快要坐不住,很想起來去劈個柴什麼的。

聽力(★★★/☆☆☆☆)
我恨小鬼新聞=_=,小孩懂那麼多是要幹嘛,不如去看海賊王(毆)。小鬼新聞的部份準備得超久,結果考出來只有一點點,剩下的一半都是課外聽力,講話速度之快讓大家措手不及。


Day 2│夕陽落下去,日翻成績也落~下~去~

日翻(★/☆☆)
我根本就覺得上次的小考就已經是期中考了,那種份量……Orz。每個禮拜一下課回家不曉得為啥都很累,我沒念書就直接睡了,想說翻譯這種東西是要準備啥,而且又下午考,所以我是當天早上才拿講義出來看的XD。考試的時候跟上次小考不一樣,老師突然說要用原子筆寫,我的修正帶寫到第二題居然就沒了囧,還好他說塗改塗到很醜也沒關係。

考完出來,某位同學說他的考卷寫得像狗啃的一樣,這句話不偏不倚的命中我的笑穴。


Day 3│日溝通啤酒妖與經濟學花枝精

溝通(★/☆☆☆)
溝通是溝通技巧的意思,也就是演說課程。這是一科完全不用準備的科目,就是見招拆招而已,因為老師要考的是筆記速記能力跟文章的統整能力等等,不過要把大綱填進圖表裡面,我還真不知道怎麼配,希望有掰對就好。

經濟學(★★★/☆☆☆)
因為專三有修過統計,深知商科考試的考題都出得不多,會就是會,不會就全死光這樣,所以念的時候不敢鬆懈,一定要把所有理論都理解、計算題全都解開才安心。算的時候一度卡住,還拜託小蜥蜴幫我看看,可是他說數學跟經濟學是完全不同的東西所以他也不會,還好到了半夜1點多的時候我突然開竅,然後因為解開了很高興就有點睡不著覺XD,在床上翻了很久。

讓我傻眼的是選擇題,觀念一弄錯就會寫錯。我最討厭「承上題」這種題目,錯就會連環錯,真要人命。


Day 4│英文閱讀聽力與日文法的貓狗大戰

中高級英文閱讀&聽力(★★★★/☆☆)
範圍好多總共四課!每課都有兩篇文章讓我念單字念到死Orz。好不容易轉系,心想可以脫離英文的時候,還得念這種東西真的是很討厭。而且因為之前在英文系的考試風格,把我逼出被害妄想症(本來就有?),不把那些很難的單字都記熟不罷休,想不到考卷出來是這種題目,我還以為要考閱讀課本的課文填空之類的,嚇出我一身冷汗。

那我念那麼細是為何囧

文法(★★★★★/☆☆☆)
黑星星爆表……我累得不想多做說明了Orz


Day 5│最後的大魔王是可愛小型犬?!囧

日企(★★★★/ ☆)
哈哈哈考出來的題目都是背多分題,可是就是東西很多要背起來很難,好險老師出題也有手下留情。背的時候當然不會預料到這些,只會覺得怎麼東西這麼多怎麼都背不起來,想不到最後一關的魔王是可愛動物,是防禦力高到打不動的可愛小型犬!XD

然後就全部考完了,期中考。下午還有三節課根本就無心去上,什麼全人發展這種科目超無意義的,而且下禮拜五就要上台報告,就是這個傢伙讓我考完試也無法真正輕鬆,可惡=︿=

哎,先讓我睡吧我超想睡的。

拍手

2006/11/05 (Sun)

這裡是誰……我是哪裡……

我們家真是有趣的地方。

抽油煙機已死。只要炒菜那油煙就像火災失事的多,真慶幸我們家天花板的偵煙器一點都不管用。

瓦斯是照心情在工作的,我連洗了兩天的冷水澡,光是等熱水都等到快冷死了。而且還非常的人性化喔,當你等到一個極致,下定決心要來洗冷水的時候,通常就會跑熱水出來。

然後下禮拜就是期中考週,明天就先考三科。偏偏樓下不曉得在熱鬧什麼,昨天跟今天從晚上7點到10點都熱情上演布袋戲,打鬥音效不絕於耳。

每次聽到藏鏡人的角色在那裡哈~哈哈哈的時候,還真想放爆竹在他嘴裡=_=

那麼我要在這絕妙的環境中準備期中考了,還好我今天下午先睡了兩個小時放著,現在精神飽滿。

拍手

2006/11/04 (Sat)

因為TV SIZE的歌詞有時間限制而截掉了幾句,使得翻過來意思整個不一樣。

所以我將截掉的句子(灰色句子)補上一起翻,是α版!(自以為HIGH)

the WORLD(TV SIZE α)/歌:ナイトメア【DN片頭曲動畫

広がる闇の中交わしあった革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるわけにはいかないから

果実が告げた未来
理性を忘れた街
黒く歪んだ今を

夢、理想に変える

どうして?僕は壊れた救世主?
誰もが望んだ「終焉」を・・・

広がる闇の中交わしあった革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない

いつか僕が見せてあげる
光り輝く世界を

(↓個人私譯↓)

在蔓延的黑暗中立下的誓約
因為愛而萌芽的邪惡之花
從現在開始即將到來的一切
我絕不讓他人從中破壞

果實預言的未來
是遺忘理性的城市
我要讓發黑扭曲的現在
變成夢與理想

為何說我是發狂的救世主?
我只是賜給你們想要的死亡而已

在蔓延的黑暗中立下的誓約
因為愛而萌芽的邪惡之花
從現在開始即將到來的一切
我絕不讓他人從中破壞

總有一天我會讓你們看見
一個光輝閃耀的新世界



果然又是一首詮釋夜神月心境的歌,這首也好適合~

喔,關於我翻譯的時候覺得有趣的地方,就是原文歌詞的「救世主」。一般來說是念「きゅうせいしゅ」,不過在這裡是唱成「メシア」。

メシア/Messiah/彌賽亞:舊約聖經中的救世主

是說如果光用聽的實在不懂他在唱什麼,一定要看到歌詞才能了解箇中之妙啊。

片頭是比較熱血沒錯,可是我還是比較喜歡片尾,也就是之前就有翻過的アルミナ。我很喜歡它旋律那種流轉的感覺,又不會因為音調過於重複而令人煩躁,間奏那邊也很棒。

啊!我兩首歌的翻譯隔太久了是嗎!Σ@口@

拍手

23  24  25  26  27  28  29  30  31 
Admin / Write
最新文章
最新回應
[04/30 phoenix]
[01/28 kira]
[11/18 phoenix]
[10/30 kira]
[09/08 牡丹花仙子 - 凱拉芮兒啾]
罪魁禍首
HN:
Minami Tequila
性別:
非公開
職業:
人妖牌閃光OL
文章內容搜尋
忍者ブログ [PR]