忍者ブログ
2025/07/14 (Mon)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007/02/02 (Fri)

最近才開始有放寒假的感覺,每天歡樂的看電視。

推薦歡樂節目是櫻蘭高校男公關部!晚上7點緯來日本台!

是說都已經播了一半去了……推薦得有點太晚Orz

還有歡樂節目2是一如往常的(?)男女糾察隊!週一晚上10點緯來日本台!

最近在播男糾的300集紀念特輯,大家一起來整小淳XD

另外還有看一個節目是Cartoon Network的「シュガシュガルーン」,我一直搞不清楚他中文翻成什麼,好像是「魔女的考驗」還是「魔女大考驗」,也是晚上七點播。我本來認定它是小女生看的節目,可是看久了居然產生樂趣=_=|||,因為中文配音配得好,畫風也不錯。第二女主角的頭髮好蓬鬆好像綿羊,第一女主角的眼睛是我喜歡的那種綠色。

幽遊白書在AXN也正重播中哪……那可是我童年的一部分。

緯來日本台除了櫻蘭跟男糾之外,也正在播強檔的新日劇,山下的詐欺花美男我準備等著看啦!

是說現在網路上資源豐富,想看什麼都有,可是我真的獨鍾緯來的翻譯,因為他們不會被中文的文法侷限,翻得口語化又超有笑點。想要多學翻譯技巧就看看Music Station吧!中日對照可以一目了然!

最後要說的是我配了新的眼鏡,因為之前那副鏡片材質的關係,非常的重,戴個兩三小時就覺得很累,所以幾乎很少戴,更不可能戴出門。配新的之後重量減輕了一半,而且很高興的是我度數沒有增加♪

因為右眼的增生血管多得讓我覺得很可怕,加上我上學都要戴超過十個小時的隱形眼鏡,這樣下去遲早會得乾眼症,所以我決定改回戴眼鏡,我會懷念隱形眼鏡陪伴我這三年多的歲月的XD

不過我的生理食鹽水還有一大罐,愛●康的保養液也有一罐還沒開,有誰需要的趕快跟我說Orz

給血淋的話:
要搬家的話可以跟我的相簿用同一家喔,它也是套裝式的,而且我有稍微看過,網誌版面也還滿多種,重點是速度不錯!

拍手

PR
Comment
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Password
無題
2007/02/03(Sat)15:57
其實...俺已經搬過去PIXNET一段時間了(害羞扭扭)
只是完全沒有動力寫網誌就是了 囧
天氣冷就只能跟白白還有小呆一起窩被窩
(然後每天都要在老鼠籠子下墊暖暖包)
今天終於下定決心要去買電暖器
看白白他們也冷到不行
超心疼的啦><

對了,PIXNET的帳號一樣是spunsugar365
血00 編集
2007/02/03(Sat)19:29
這樣啊
這麼說第一篇是Mini心得沒有錯囉
那等妳決定要換網誌再跟我說一聲
我來改連結:D
南龍舌蘭 編集
無題
2007/02/04(Sun)02:34
推緯來的翻譯(拇指)
常常是為了看翻譯又願意花時間守在電視前面
明明就都看過了的說@@
不過真的有那個價值
常常是一邊看一邊讚嘆
「BRAVO!!原來也有這種翻法!!!」
只是他們的日劇title翻譯總是讓我囧
像這次的詐欺花美男囧囧
詐欺獵人不就好了咩T__T
凱蒂 編集
無題
2007/02/04(Sun)12:29
連結已經可以改了>///<
無名的叉燒包大餐我已經看到快吐了
就直接改到pixnet吧:D
血00 編集
不拉啵!
2007/02/04(Sun)18:49
連結已改 趕快寫網誌吧血淋!XD

以下給凱蒂小春
啊知…… 緯來好像偏好翻成五個字
不過其實妳看

「熟男不結婚」
「主播台女王」
「戀愛維他命」
「詐欺獵人」

少一個字就好像很普通的感覺?XD
南龍舌蘭 編集
無題
2007/02/06(Tue)23:08
喔喔,怎麼你提到的節目我都有看哪!
不過"魔女的考驗"因為被我媽說太幼稚就沒繼續看了...Orz
有一陣子我每天晚上洗澡時還會哼它的主題曲呢(羞)XD
Jean 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
HOME 42  41  40  39  38  37  36  35  34  33  32 
Admin / Write
最新文章
最新回應
[04/30 phoenix]
[01/28 kira]
[11/18 phoenix]
[10/30 kira]
[09/08 牡丹花仙子 - 凱拉芮兒啾]
罪魁禍首
HN:
Minami Tequila
性別:
非公開
職業:
人妖牌閃光OL
文章內容搜尋
忍者ブログ [PR]